Steve Komarnyckyj

Translator, Writer and Poet


Steve Komarnyckyj is a British Ukrainian writer and translator who grew up in Yorkshire on a diet of borshch and fish and chips. His writing has appeared in publications across the world, including Envoi, Modern Poetry in Translation, Family Tree magazine and notes attached to his fridge that he struggles to read.

His translation of Ihor Pavlyuk's poetry won a PEN England award in 2013, and his selected poems of Tychyna in translation was described as a 'revelation' by Sean Street. He is a highly regarded poet and literary translator. He is co-director of Kalyna Language Press Limited and co-editor of Kalyna Review.

If you have a blank space, then he can fill it. If you have a tune searching for a lyric or a manuscript that requires major surgery please drop him a line.

Please click on the links on the publication page to see samples of his work.

You are viewing the text version of this site.

To view the full version please install the Adobe Flash Player and ensure your web browser has JavaScript enabled.

Need help? check the requirements page.

Get Flash Player